8. Al-Anfal
Im Namen Allahs,
des Allerbarmers, des Barmherzigen
Sie fragen dich nach der Beute. Sprich: "Die
Beute gehört Allah und dem Gesandten. Darum fürchtet Allah und ordnet die Dinge
in Eintracht unter euch und gehorcht Allah und Seinem Gesandten, wenn ihr
Gläubige seid."
[8:1]
Gläubig sind wahrlich diejenigen, deren Herzen erbeben, wenn Allah genannt wird,
und die in ihrem Glauben gestärkt sind, wenn ihnen Seine Verse verlesen werden,
und die auf ihren Herrn vertrauen.
[8:2]
Das sind jene, die das Gebet verrichten und von dem spenden, was Wir ihnen
gegeben haben.
[8:3]
Diese sind die wahren Gläubigen. Sie genießen (die hohe) Wertschätzung ihres
Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung.
[8:4]
Dies (genauso), wie dein Herr dich in gerechter Weise aus deinem Hause führte,
während ein Teil der Gläubigen abgeneigt war.
[8:5]
Sie streiten mit dir über die Wahrheit, nachdem sie (ihnen) doch deutlich kund
geworden ist, als ob sie in den Tod getrieben würden und (ihn) vor Augen hätten.
[8:6]
Und damals verhieß Allah euch von einer der beiden Scharen, sie solle euch
zufallen, und ihr wünschtet, daß diejenige ohne Kampfkraft für euch bestimmt
sei; Allah aber will, daß die Wahrheit durch Seine Worte vollbracht werde und
daß die Wurzel der Ungläubigen ausgerottet werde ,
[8:7]
damit Er die Wahrheit an den Tag bringe und den Trug zunichte mache, mag es den
Sündern auch zuwider sein.
[8:8]
Da ihr zu eurem Herrn um Hilfe schriet, und Er euch erhörte und versprach: "Ich
will euch mit eintausend Engeln nacheinander beistehen."
[8:9]
Allah sagte dies nur als frohe Botschaft, damit eure Herzen sich beruhigten.
Jedoch die Hilfe kommt von Allah allein; wahrlich, Allah ist Erhaben, Allweise ;
[8:10]
denn Er ließ den Schlaf als eine Sicherheit von Ihm auf euch niedersinken; und
Er sandte Wasser auf euch aus den Wolken nieder, um euch damit zu reinigen und
Satans Befleckung von euch hinwegzunehmen, auf daß Er eure Herzen stärkte und
(eure) Schritte festigte.
[8:11]
Da gab dein Herr den Engeln ein: "Ich bin mit euch; so festigt denn die
Gläubigen. In die Herzen der Ungläubigen werde Ich Schrecken werfen. Trefft
(sie) oberhalb des Nackens und schlagt ihnen jeden Finger ab!"
[8:12]
Dies (war so), weil sie Allah und Seinem Gesandten trotzten. Wer aber Allah und
Seinem Gesandten trotzt - wahrlich, Allah ist streng im Strafen.
[8:13]
Dies sollt ihr kosten; und (wisset), daß für die Ungläubigen die Feuerspein
bestimmt ist.
[8:14]
O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr auf die Ungläubigen stoßt, die im Heerzug
vorrücken, so kehrt ihnen nicht den Rücken.
[8:15]
Und derjenige, der ihnen an solch einem Tage den Rücken kehrt, es sei denn, er
schwenke zur Schlacht oder zum Anschluß an einen Trupp ab, der lädt wahrlich
Allahs Zorn auf sich, und seine Herberge soll Dschahannam sein; und schlimm ist
das Ende!
[8:16]
Nicht ihr habt sie erschlagen, sondern Allah erschlug sie. Und nicht du hast
geschossen, sondern Allah gab den Schuß ab; und prüfen wollte Er die Gläubigen
mit einer schönen Prüfung von Ihm. Wahrlich, Allah ist Allhörend, Allwissend.
[8:17]
Dies - und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will.
[8:18]
Verlangt ihr eine Entscheidung, dann ist die Entscheidung schon zu euch
gekommen. Und wenn ihr absteht, so ist es besser für euch; kehrt ihr jedoch (zur
Feindseligkeit) zurück, werden auch Wir (zu ihr) zurückkehren, und eure Menge
soll euch nichts nützen, so zahlreich sie auch sein mag; denn (wisset), daß
Allah mit den Gläubigen ist.
[8:19]
O ihr, die ihr glaubt, gehorcht Allah und Seinem Gesandten, und wendet euch
nicht von ihm ab während ihr zuhört.
[8:20]
Und seid nicht wie jene, die sagen: "Wir hören", und doch nicht hören.
[8:21]
Wahrlich, als die schlimmsten Tiere gelten bei Allah die tauben und stummen, die
keinen Verstand haben.
[8:22]
Und hätte Allah etwas Gutes in ihnen erkannt, hätte Er sie gewiß hörend gemacht.
Und wenn Er sie hörend macht, so werden sie sich in Widerwillen wegwenden.
[8:23]
O ihr, die ihr glaubt, hört auf Allah und den Gesandten, wenn er euch zu etwas
aufruft, das euch Leben verleiht, und wisset, daß Allah zwischen den Menschen
und sein Herz tritt, und daß ihr vor Ihm versammelt werdet.
[8:24]
Und hütet euch vor einer Drangsal, die gewiß nicht bloß die unter euch treffen
wird, die Unrecht getan haben. Und wisset, daß Allah streng im Strafen ist.
[8:25]
Und denkt daran, wie wenige ihr waret, im Land als schwach galtet, in Furcht
lebtet, die Leute könnten euch hinwegraffen: Er aber beschirmte euch und stärkte
euch durch Seine Hilfe und versorgte euch mit guten Dingen, auf daß ihr dankbar
sein möget.
[8:26]
O ihr, die ihr glaubt, handelt nicht untreu gegenüber Allah und dem Gesandten,
noch seid wissentlich untreu in eurer Treuhandschaft.
[8:27]
Und wisset, daß euer Gut und eure Kinder nur eine Versuchung sind und daß bei
Allah großer Lohn ist.
[8:28]
O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr Allah fürchtet, wird Er euch Entscheidungskraft
gewähren und eure Übel von euch nehmen und euch vergeben; und Allah ist voll
großer Huld.
[8:29]
Und damals schmiedeten die Ungläubigen gegen dich Pläne, dich gefangen zu nehmen
oder dich zu ermorden oder dich zu vertreiben. Sie schmiedeten Pläne, (aber)
auch Allah schmiedete Pläne, und Allah ist der beste Planschmied.
[8:30]
Und wenn ihnen Unsere Verse verlesen werden, sagen sie: "Wir haben es gehört.
Wollten wir es, könnten wir gewiß Derartiges äußern; denn das sind ja Fabeln der
Früheren."
[8:31]
Und da sagten sie: "O Allah, wenn dies wirklich die Wahrheit von Dir ist, dann
laß Steine vom Himmel auf uns niederregnen oder bringe eine schmerzliche Strafe
auf uns herab."
[8:32]
Allah aber wollte sie nicht bestrafen, solange du unter ihnen weiltest, noch
wollte Allah sie bestrafen, während sie um Vergebung baten.
[8:33]
Aber, warum sollte Allah sie nicht bestrafen, wenn sie (die Gläubigen) von (dem
Besuch) der heiligen Moschee abhalten, wo sie doch nicht deren Beschützer sind?
Ihre Beschützer sind nur die Gottesfürchtigen, jedoch die meisten von ihnen
wissen es nicht.
[8:34]
Und ihr Gebet vor dem Haus (Ka'ba) ist nichts anderes als Pfeifen und
Händeklatschen. "Kostet denn die Strafe dafür, daß ihr ungläubig waret."
[8:35]
Die Ungläubigen geben wahrlich ihr Vermögen (dafür) aus, um von Allahs Weg
abzuhalten. Sie werden es ausgeben; dann aber werden sie darüber jammern, und
dann werden sie besiegt werden. Und die Ungläubigen werden in Dschahannam
versammelt werden ,
[8:36]
auf daß Allah die Bösen von den Guten scheide, und die Bösen einen zum anderen
und sie alle zusammen auf einen Haufen versammele (und) sie dann in Dschahannam
werfe. Diese sind wahrlich die Verlierer.
[8:37]
Sprich zu denen, die ungläubig sind, daß ihnen das Vergangene verziehen wird,
wenn sie (von ihrem Unglauben) absehen; kehren sie aber (zum Unglauben) zurück,
dann wahrlich, ist das Beispiel der Früheren schon dagewesen.
[8:38]
Und kämpft gegen sie, damit keine Verführung mehr stattfinden kann und (kämpft,)
bis sämtliche Verehrung auf Allah allein gerichtet ist. Stehen sie jedoch (vom
Unglauben) ab, dann, wahrlich, sieht Allah sehr wohl, was sie tun.
[8:39]
Und wenn sie (euch) den Rücken kehren, dann wisset, daß Allah euer Beschützer
ist; welch bester Beschützer und welch bester Helfer ist Er!
[8:40]
Und wisset, was immer ihr erbeuten möget, ein Fünftel davon gehört Allah und dem
Gesandten und der Verwandtschaft und den Waisen und den Bedürftigen und dem Sohn
des Weges, wenn ihr an Allah glaubt und an das, was Wir zu Unserem Diener
niedersandten am Tage der Unterscheidung, dem Tage, an dem die beiden Heere
zusammentrafen; und Allah hat Macht über alle Dinge.
[8:41]
(Damals,) als ihr auf dieser Seite (des Tales) waret und sie auf jener Seite und
die Karawane tiefer war als ihr. Und hättet ihr etwas verabreden wollen, wäret
ihr uneins über den Zeitpunkt gewesen. Doch (das Treffen wurde herbeigeführt),
damit Allah die Sache herbeiführte, die geschehen sollte; und damit diejenigen,
die (dabei) umkamen, auf Grund eines klaren Beweises umkämen, und diejenigen,
die am Leben blieben, auf Grund eines klaren Beweises am Leben bleiben würden.
Wahrlich, Allah ist Allhörend, Allwissend.
[8:42]
(Damals) als Allah sie dir in deinem Traum in geringer Anzahl zeigte; und hätte
Er sie dir in großer Anzahl gezeigt, wäret ihr sicherlich Versager und über die
Sache uneins gewesen; Allah aber bewahrte (euch davor); wahrlich, Er kennt wohl,
was in den Herzen ist.
[8:43]
Zur Zeit eures Treffens geschah es, daß Er sie in euren Augen als zahlenmäßig
gering erscheinen ließ und euch in ihren Augen als zahlenmäßig gering erscheinen
ließ, auf daß Allah die Sache herbeiführte, die geschehen sollte. Und zu Allah
werden alle Angelegenheiten zurückgebracht.
[8:44]
O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr auf eine Schar stoßt, so bleibt fest und denkt
eifrig an Allah, auf daß ihr erfolgreich sein möget.
[8:45]
Und gehorcht Allah und Seinem Gesandten und hadert nicht miteinander, damit ihr
nicht versaget und euch die Kampfkraft nicht verläßt. Seid geduldig; wahrlich,
Allah ist mit den Geduldigen.
[8:46]
Und seid nicht wie jene, die prahlerisch und, um von den Leuten gesehen zu
werden, aus ihren Wohnstätten auszogen, und die von Allahs Weg abhalten. Und
Allah umfaßt das, was sie tun.
[8:47]
Und da ließ Satan ihnen ihre Werke als wohlgefällig erscheinen und sagte:
"Keiner unter den Menschen soll heute etwas gegen euch ausrichten können, und
ich bin eure Stütze." Als jedoch die beiden Heerscharen einander ansichtig
wurden, da wandte er sich auf seinen Fersen um und sagte: "Ich habe nichts mit
euch zu schaffen; ich sehe, was ihr nicht seht. Ich fürchte Allah; und Allah ist
streng im Strafen."
[8:48]
Da sagten die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit war: "Ihr
Glaube hat diese da hochmütig gemacht." Wer aber auf Allah vertraut - siehe,
Allah ist Erhaben, Allweise.
[8:49]
Könntest du nur sehen, wie die Engel die Seelen der Ungläubigen hinwegnehmen,
während sie ihnen Gesicht und Rücken schlagen und (sprechen): "Kostet die Strafe
des Verbrennens!
[8:50]
Dies (geschieht) um dessentwillen, was eure Hände (euch) vorausgeschickt haben;
und (wisset), daß Allah niemals ungerecht gegen die Diener ist."
[8:51]
(Es wird ihnen) wie den Leuten Pharaos und denen (ergehen), die vor ihnen waren:
Sie glaubten nicht an die Zeichen Allahs; darum bestrafte Allah sie für ihre
Sünden. Wahrlich, Allah ist Allmächtig und streng im Strafen.
[8:52]
Dies (ist so), weil Allah niemals eine Gnade ändern würde, die Er einem Volk
gewährt hat, es sei denn, daß es seine eigene Einstellung änderte, und weil
Allah Allhörend, Allwissend ist.
[8:53]
(Es wird ihnen) wie den Leuten Pharaos und denen (ergehen), die vor ihnen waren:
Sie hielten die Zeichen ihres Herrn für eine Lüge, darum ließen Wir sie zugrunde
gehen um ihrer Sünden willen, und Wir ertränkten die Leute Pharaos; sie alle
waren Frevler.
[8:54]
Wahrlich, schlimmer als das Vieh sind bei Allah jene, die ungläubig sind und
nicht glauben werden ;
[8:55]
es sind jene, mit denen du einen Bund geschlossen hast; dann brechen sie
jedesmal ihren Bund, und sie fürchten (Allah) nicht.
[8:56]
Darum, wenn du sie im Kriege anpackst, verscheuche mit ihnen diejenigen, die
hinter ihnen sind, auf daß sie ermahnt seien.
[8:57]
Und wenn du von einem Volk Verrat fürchtest, so verwirf (den) gegenseitigen
(Vertrag). Wahrlich, Allah liebt nicht die Verräter.
[8:58]
Laß die Ungläubigen nicht meinen, sie hätten (Uns) übertroffen. Wahrlich, sie
können nicht siegen.
[8:59]
Und rüstet gegen sie auf, soviel ihr an Streitmacht und Schlachtrossen aufbieten
könnt, damit ihr Allahs Feind und euren Feind - und andere außer ihnen, die ihr
nicht kennt - abschreckt; Allah kennt sie (alle). Und was ihr auch für Allahs
Sache aufwendet, es wird euch voll zurückgezahlt werden, und es soll euch kein
Unrecht geschehen.
[8:60]
Und wenn sie jedoch zum Frieden geneigt sind, so sei auch du ihm geneigt und
vertraue auf Allah. Wahrlich, Er ist der Allhörende, der Allwissende.
[8:61]
Wenn sie dich aber hintergehen wollen, dann laß es dir an Allah genügen. Er hat
dich mit Seiner Hilfe und mit den Gläubigen gestärkt.
[8:62]
Und Er hat zwischen ihren Herzen Freundschaft gestiftet. Hättest du auch alles
aufgewandt, was auf Erden ist, du hättest doch nicht Freundschaft in ihre Herzen
zu legen vermocht, Allah aber hat Freundschaft in sie gelegt. Wahrlich, Er ist
Erhaben, Allweise.
[8:63]
O Prophet, Allah soll dir vollauf genügen und denen, die dir folgen unter den
Gläubigen.
[8:64]
O Prophet, feuere die Gläubigen zum Kampf an. Sind auch nur zwanzig unter euch,
die Geduld haben, so sollen sie zweihundert überwältigen; und sind einhundert
unter euch, so werden sie eintausend von denen überwältigen, die ungläubig sind,
weil das ein Volk ist, das nicht begreift.
[8:65]
Jetzt aber hat Allah euch eure Bürde erleichtert; denn Er weiß, daß ihr schwach
seid. Wenn also unter euch einhundert sind, die Geduld haben, so sollen sie
zweihundert überwältigen; und wenn eintausend unter euch sind, so sollen sie
zweitausend mit der Erlaubnis Allahs überwältigen. Und Allah ist mit den
Geduldigen.
[8:66]
Einem Propheten geziemt es nicht, Gefangene zu (be-)halten, sofern er nicht
heftig auf dieser Erde gekämpft hat. Ihr wollt die Güter dieser Welt, Allah aber
will (für euch) das Jenseits. Und Allah ist Erhaben, Allweise.
[8:67]
Wäre nicht schon eine Bestimmung von Allah dagewesen, so hätte euch gewiß eine
schwere Strafe getroffen um dessentwillen, was ihr (euch) genommen hattet.
[8:68]
So esset von dem, was ihr erbeutet habt, soweit es erlaubt und gut ist, und
fürchtet Allah. Wahrlich, Allah ist Allvergebend, Barmherzig.
[8:69]
O Prophet, sprich zu den (Kriegs-) Gefangenen, die in euren Händen sind:
"Erkennt Allah Gutes in euren Herzen, dann wird Er euch (etwas) Besseres geben
als das, was euch genommen wurde, und wird euch vergeben. Denn Allah ist
Allvergebend, Barmherzig."
[8:70]
Wenn sie aber Verrat an dir üben wollen, so haben sie schon zuvor an Allah
Verrat geübt. Er aber gab (dir) Macht über sie; und Allah ist Allwissend,
Allweise.
[8:71]
Wahrlich, diejenigen, die geglaubt haben und ausgewandert sind und mit ihrem Gut
und ihrem Blut für Allahs Sache gekämpft haben, und jene, die (ihnen) Herberge
und Hilfe gaben - diese sind einander Freund. Für den Schutz derjenigen aber,
die glaubten, jedoch nicht ausgewandert sind, seid ihr keineswegs
verantwortlich, sofern sie (nicht doch noch) auswandern. Suchen sie aber eure
Hilfe für den Glauben, dann ist das Helfen eure Pflicht, (es sei denn, sie
bitten euch) gegen ein Volk (um Hilfe), zwischen dem und euch ein Bündnis
besteht. Und Allah sieht euer Tun.
[8:72]
Und die Ungläubigen - (auch) sie sind einander Beschützer. Wenn ihr das nicht
tut, wird Verwirrung im Lande und gewaltiges Unheil entstehen.
[8:73]
Und diejenigen, die geglaubt haben und ausgewandert sind und für Allahs Sache
gekämpft haben, und jene, die (ihnen) Herberge und Hilfe gaben - diese sind in
der Tat wahre Gläubige. Ihnen wird Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung
zuteil sein.
[8:74]
Und die, welche hernach glauben und auswandern und (für Allahs Sache) an eurer
Seite kämpfen werden - sie gehören zu euch; und (unter) Blutsverwandten stehen
sich im Buche Allahs die einen näher als die anderen. Wahrlich, Allah weiß wohl
alle Dinge.
[8:75]